Cartel certame lliterariu Astúrica (Llionés)Este Sábado 1 de Marzo a las 19:00 horas en la Ergástula (Astorga), y con motivo de la entrega de premios del “I Certame Lliterariu Astúrica”, Tarna acompañará como mejor saber hacer, con unos cantares, a todos aquellos que se quieran acercar a este importante evento que pone en valor las letras leonesas en lengua vernácula. De esta manera el grupo quiere sumarse a la iniciativa de dignificación y mimo que creemos que necesita con urgencia nuestro patrimonio inmaterial, representado en este caso por la lengua,  que con tanto cariño y dedicación se viene apoyando desde la Asociación Faceira.

Anuncios

TarnaEste Domingo  15 de Diciembre de 2013, Tarna vuelve a la carga ocupando el escenario del salón de actos de la casa de cultura de Armunia a las 20:00 horas donde descargará a raudales toda la energía de su música, con el ánimo en alza por la pronta publicación del que será su segundo disco, que ya prácticamente está a las puertas de la fábrica. Como en ocasiones acostumbran, habrá alguna que otra sorpresa durante la actuación, así que, no os lo perdáis¡¡¡¡

El domingo a las 20:00 horas en la casa de cultura de Armunia.

Es tambien una buena oportunidad para hacerte con unos discos para regalar por navidad¡¡¡¡¡

La asociación Faceira une energias con el grupo Tsacianiego de folk Tsuniegu, para celebrar la III Jornada de Patrimonio Lingüistico y Cultural, y lo harán este sábado dia 13 de Abril de 2013, en la localidad de Villablino a partir de las 12 de la mañana.

Cartel III Xornada13

Ademas de la música de Tsuniegu, en el acto se presentaran varios libros y se darán conferencias relacionadas con el tema. Para una información mas detallada, podeis pinchar sobre la fotografía.

Sin duda una cita ineludible para cualquier persona interesada en estos temas, y aquellas que no estandolo tanto, quieran conocer un poco mejor la situación de la provincia en estos términos.

Podeis también visitar la pagina de Faceira y haceros eco de un montón de actividades muy interesantes que desde este colectivo tan acertadamente están promoviendo.

Que lo disfruteis¡¡¡¡¡

Este miércoles 29 de febrero de 2012, el poeta burgalés Juan Carlos García Hoyuelos, presentará su poemario “Se lo dije a la noche” a las 20:00 horas en la librería Artemis.

El poemario esta traducido a todas las lenguas ibéricas, y tarna ha tenido el honor de musicar uno de los poemas del libro traducido al pachuezu por Roberto González-Quevedo, y que se encuentra editado junto al libro en el cd que lo acompaña. Por esa razón nos acercaremos hasta la presentación para acompañar a Hoyuelos, y cantar su poema entre alguna cosina mas, celebrando así, que es el día internacional de la llingua materna. Estarán acompañando al poeta entre otros escritores, el propio Roberto González-Quevedo, Ara Anton y Raquel Lanseros.

Una interesante cita para todos los amantes de la poesia, y de la lengua leonesa. Os esperamos¡¡¡¡

Artículo periodístico de evento

El folk leonés esta de enhorabuena, y es que recientemente ha sido publicado “Nel Briezu” de Fran Allegre, primer disco de este músico y artesano leonés que lleva ya mas de una década trabajando en favor de la música y las tradiciones de las comarcas leonesas en general.

Es este un trabajo monográfico dedicado a las nanas, la mayoria de ellas recogidas por el propio Fran, cantadas en asturleonés (a excepción de una de ellas que esta cantada en gallego de Ancares) y arropadas por unos magníficos arreglos también firmados por Fran Allegre.

Nel briezu, de excepcional sensibilidad, es un disco íntimo y cariñoso, en cuyo interior  subyace el profundo latir del raigaño.

Estos 19 cantos de arrollar repartidos en 9 temas son el resultado de cerca de dos años de trabajo y fueron grabados y mezclados por el propio autor en, “La panera”, su estudio casero de Veguellina de Órbigo. Nel briezu es un trabajo de obligada adquisición para cualquier amante del folk leonés o de su música tradicional.

Para mas información sobre Fran Allegre y su disco visita su web (donde encontrarás información sobre su venta) y/o echa un vistazo a la entrevista publicada en el Diario de León.

El próximo sábado 26 de Noviembre de 2011, a partir de las 18:00 horas, en la casa de cultura de Carrizo de la Ribera, tendrá lugar la II Bardoniana, celebración en recuerdo del escritor riberano Caitanu A. Bardón.

Esta II Bardoniana estará dedicada a la música tradicional de León, especialmente a la relacionada con la lengua leonesa. Las actividades se prolongarán a lo largo de toda la tarde, hasta las 22:00 horas.
Entre otros, nos encontraremos en el filorio a Fran Allegre (músico y artesano), Abel Aparicio, que cordinará una lectura de poemas en Leonés, Tarna, echará los necesarios cantares y David A. Cárcamo que moderará una mesa redonda que abordará temas relacionados con los trabajos de campo y la recuperación de la música tradicional.

Como es el tiempo de ello, y como colofón, habrá un amagüestu y un filandón en el que también participarán Manuel Ferrero y el grupo de música folk Tsuniegu de L.laciana.

En la fotografia, portada de Cuentos en dialecto leonés de Cayetano A. Bardón.

Ben falado, es un pequeño programa de 5 minutos de la tvg (televisión de Galicia) dedicado a la lengua gallega. Navegando por internet me topé
con una edición de este programa dedicada al asturleonés hablado en León y Zamora, y aquí os lo dejo.

 

Quizás después de ver este pequeñísimo espacio, a alguien se le ocurra realizar un programa parecido en León. ¿o será imposible?…

Nuevo tema de Tarna, esta vez en colaboración con el proyecto “Se lo dije a la noche”, del poeta castellano Juan Carlos García Hoyuelos, adaptando a la canción una de las poesías en asturleonés, cuyo título es “Creciénonnos tantu las alas”, traducida por el escritor leonés Roberto González-Quevedo en pachuezu. El nuevo trabajo será publicado en abril, 69 poesías escritas en castellano y todas traducidas por un transcriptor diferente a las distintas lenguas ibéricas (portugués, gallego, asturleonés, euskera, aragonés, occitano aranés, catalán, valenciano, murciano, romanés e inglés, éste último en referencia a Gibraltar) , así como también al sefardí, en homenaje a las 150.000 personas que aún conservan esa lengua de origen castellana. El poemario “Se lo dije a la noche” incluirá gratuitamente un cd con todas las poesías recitadas, tanto en castellano
como en las lenguas en las que ha sido traducido, además de 29 temas musicales, entre los que se encuentra “Creciénonnos tantu las alas” de Tarna, que se suma así a la difusión y protección del patrimonio lingüístico del País Leonés.
Informa : Juan Carlos García Hoyuelos
Para más información podéis leer el siguiente pdf con la relación de poemas, artistas …